ابحث في المكتبة :

الرئيسية » , , , , , » مشروع المصطلحات الخاصة بالمنظمة العربية للترجمة pdf

مشروع المصطلحات الخاصة بالمنظمة العربية للترجمة pdf

{[['']]}

مشروع المصطلحات الخاصة بالمنظمة العربية للترجمة
مشروع المصطلحات الخاصة بالمنظمة العربية للترجمة :
تمكنت المنظمة العربية للترجمة من جمع ما يقارب 55 ٔالف مصطلح من الفرنسية والإ نجليزية والألمانية والعبرية واللاتينية وترجمتها الى اللغة العربية.
 وهي تضعها الآن بين يدي القارىء والمهتم من خلال كتاب تجاوزت صفحاته الألف وثلاثمئة  ليتمكن المهتمون من الإطلاع  عليها.
الغرض من ذلك هو البدء ببناء بنية تحتية للترجمة العربية  بداية بمصطلحات المنظمة العربية للترجمة لننطلق مما يساعد بعد ذلك في توحيد المصطلح وإقراره ... وهو جهد يحتاج ٕالى تكاتف وعمل.

الكتاب : مشروع المصطلحات الخاصة بالمنظمة العربية للترجمة
المؤلف: د .هيثم الناهي -  هبة شري - حياة حسنين
الناشر : المنظمة العربية للترجمة  - بيروت
الحجم : 5.4 م.ب.
عدد الصفحات : 1372
معاينة الكتاب : Archive





شارك الموضوع :

إرسال تعليق

( مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ )

الإيروس والثقافة : فلسفة الحب والفن الأوروبي - فياتشيسلاف شستاكوف pdf

يبحث كتاب فلسفة الحب والفن الأوروبي في نشوء التصورات الأولى عن الحب وطبيعته ومعناه في سياق الفكر الفلسفي الأوروبي، بدءاً بالفكر الإغريقي...

ابحث في المكتبة باستخدام جوجل :
فضلا انتظر تحميل صندوق البحث ....

أدخل ايميلك ليصلك جديدنا

لا تنسى الدخول علي إيميلك لتفعيل الاشتراك:

المتابعون

جميع اصدارات عالم المعرفة

 
copyright © 2011-2017. مكتبة عسكر - الحقوق محفوظة