twitterfacebook youtube google pluslinkedinrss feedemail


مشروع المصطلحات الخاصة بالمنظمة العربية للترجمة pdf


مشروع المصطلحات الخاصة بالمنظمة العربية للترجمة
مشروع المصطلحات الخاصة بالمنظمة العربية للترجمة :
تمكنت المنظمة العربية للترجمة من جمع ما يقارب 55 ٔالف مصطلح من الفرنسية والإ نجليزية والألمانية والعبرية واللاتينية وترجمتها الى اللغة العربية.
 وهي تضعها الآن بين يدي القارىء والمهتم من خلال كتاب تجاوزت صفحاته الألف وثلاثمئة  ليتمكن المهتمون من الإطلاع  عليها.
الغرض من ذلك هو البدء ببناء بنية تحتية للترجمة العربية  بداية بمصطلحات المنظمة العربية للترجمة لننطلق مما يساعد بعد ذلك في توحيد المصطلح وإقراره ... وهو جهد يحتاج ٕالى تكاتف وعمل.

الكتاب : مشروع المصطلحات الخاصة بالمنظمة العربية للترجمة
المؤلف: د .هيثم الناهي -  هبة شري - حياة حسنين
الناشر : المنظمة العربية للترجمة  - بيروت
الحجم : 5.4 م.ب.
عدد الصفحات : 1372
معاينة الكتاب : Archive





0 التعليقات:

إرسال تعليق

( مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ )

أضواء علي تاريخ الجزائر القديم - محمد البشير شنيتي pdf

أضواء علي تاريخ الجزائر القديم بحوث ودراسات - محمد البشير شنيتي الكتاب : أضواء علي تاريخ الجزائر القديم المؤلف: محمد البشير شنيتي سلس...

ابحث في المكتبة باستخدام جوجل :
فضلا انتظر تحميل صندوق البحث ....

جميع اصدارات سلسلة عالم المعرفة :

جميع اصدارات سلسلة عالم المعرفة :
جميع اصدارات سلسلة عالم المعرفة :

اشترك ليصلك جديدنا :

لا تنسى الدخول علي إيميلك لتفعيل الاشتراك:

 
الدعم : اتصل بنا | الأهداف | طلب حذف كتاب
copyright © 2017. مكتبة عسكر - All Rights Reserved
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Blogger custom blogger templates